Progetto Comenius

L’uomo è davvero ciò che mangia?

Il “tavolo, apparècchiati!” delle regioni europee

(2006-2009)

Modi di dire su salame e salumi

Codice: 07-ITA01-CO06-01098-2

Anno di attività 2008-2009

Tema: Pane e salame

I partner del progetto

Il progetto: descrizione, contenuti, finalità

2006-2007

2007-2008

2008-2009

Pane e salame: materiali prodotti, documentazione 2008/09

Visita all'Azienda Agricola G.D'Andrea - Caianello (martedì 11/11/08): Programma - Scarica modello per autorizzazione

Visita all'Azienda Agricola G.D'Andrea: Fotogallery e resoconti

Modi di dire su salame e salumi illustrati - Illustrierte Redewendungen zum Thema Wurst

Visita alla macelleria di A.Di Marino - Via Gemito, Napoli (13/01/2009)

Modi di dire sul salame: un raffronto illustrato

Redewendungen zum Thema Wurst: eine illustrierte Gegenüberstellung

Serena De Luca Bosso

Brätst du mir die Wurst, so lösch' ich dir den Durst

Quando si va per dare, bisogna portare due sacchi

Serena De Luca Bosso

Der Hund wedelt mit dem Schwanz nicht vor dir, sondern vor der Wurst in deiner Hand

Muove la coda il cane, non per te, ma per il pane

Annalisa Amoruso

Die beleidigte Leberwurst spielen

Fare il muso

Fare l'offeso

 

Mariarosaria Platone

Man muss nicht den Hund nach Bratwürsten aussenden

Non bisogna raccomandare il lardo alla gatta

Vicky Kartsens

Im Speck sitzen